手机版
欢迎光临汇博在线http://www.paper188.com
您的位置:汇博论文在线 > 文史哲学 > 教育教学 > 刍议商务英语函电的特点及其翻译

刍议商务英语函电的特点及其翻译

2014-01-07 09:06 来源: 互联网 作者:冷泽 浏览次数 5486

  通顺易懂是商务英语函电翻译的主要根据,在翻译中必须保持意思的通顺连贯性,这就要求商务函电符合公文写作格式,从而促进商务英语函电的规范化。 
  (三)准确统一性 
  在翻译上讲究其准确统一性,前后翻译的意识要达到一致性,双方所要表达的意识要对等及统一,如在商务环节中,统一概念、名称、专业术语上均要保持统一性,这是商务电函翻译的首要原则[3]。因为商务电函涉及的内容大多是双方的利益关系和权力与义务的责任关系,所以在翻译中要讲究其语言的准确性和统一规范商务套用语来表达其意识,这样双方在进行贸易交易中就不会出现差异性,也不会造成不必要的损失。 
  四、结束语 
  商务函电的翻译在商务贸易上占有主要地位,它直接关系到双方的利益关系和权益保障。对于翻译我们要认真思考,结合其特点,更准确的达到双方之间的所要表达的意思,翻译是一种科学,一种文学技巧、因为它赋予规范性、具有一定的客观规律、具有一定的创造价值和实践能力。它可以凭借自身的特点来进行正确的语言组织,传达商务者之间所要表达的正确意识。因此刍议商务英语函电的特点及其翻译对于商务之间的沟通和贸易的往来有着促进关系。正确翻译商务函电对于商务的发展有着重大意义。 
  参考文献: 
  [1]范小华.浅析商务英语函电的特点及其翻译[J].品牌(理论月刊),2010(11) 
[上一页1  2  3  4  5 [下一页]

服务说明

汇博在线(paper188.com)网拥有实力强大的团队,能帮助你实现论文写作方法,论文发表,代写代发论文等服务领域.

我们承诺

在您接受本站服务的过程中,我们为您提供优质的服务,包括后期免费修改、免费指导答辩等。衷心感谢您对本站的信任和支持!

论文指导范围

毕业论文,硕士毕业论文,研究生论文,博士论文,职称论文代写,领导讲话,报告总结,演讲致辞,心得体会,党团辅导等代写服务。

发表论文领域

发表省级杂志,国家级杂志,核心杂志等服务。